Новости
1304.16
Книга «Эксплуатируем противников в безлимитном холдеме»
Опубликован русский перевод книги «Эксплуатируем противников в безлимитном холдеме». Её автором является Пол Рэчфорд — покерист-самоучка, который разработал собственную уникальную модель игры и благодаря ей добился выдающихся результатов на средних и высоких лимитах.
2912.15
Перевод книги «Чтение покерных подсказок»
Вышел русский перевод книги Закари Элвуда «Чтение покерных подсказок». Книга рассказывает (и наглядно показывает), как читать поведение противников в живой покерной игре.
3004.15
Перевод книги «Мурман о покере»
В продажу поступил русский перевод самой долгожданной книги последнего года – «Мурман о покере», написанной выдающимся игроком Крисом Мурманом в соавторстве с Байроном Джейкобсом.
Рассылка
|
Об издательстве
Книги всегда были одним из наиболее доступных и эффективных способов обучения игре в покер. Однако до определённого момента все переводы зарубежной покерной литературы на русский язык по разным причинам были либо пиратскими, либо некачественными, а зачастую и то, и другое. А после исключения покера из реестра видов спорта в июле 2009 года целесообразность издания в России книг на покерную тематику, к сожалению, и вовсе оказалась под большим вопросом.
Однако в августе 2009 года я, имея к тому моменту большой опыт работы покерным переводчиком, решил основать собственное издательство русскоязычной покерной литературы, которое могло бы существовать и развиваться в новых условиях. Было решено начать с публикации книг в электронном формате, и уже в октябре 2009 года мы выпустили книгу Дэна Деппена "Пот-лимитная омаха хай-лоу наглядно", за которой в марте 2011 года последовала публикация её расширенного издания под названием "Секреты пот-лимитной омахи хай-лоу". Причиной такого решения послужило то, что формат электронного книгоиздания позволяет оперативно переводить и издавать последние новинки покерной литературы, минуя долгую и затратную стадию печати книг и их доставки до конечного покупателя. Кроме того, у электронного формата большое будущее – к примеру, в последнее время обретают большую популярность портативные устройства для чтения электронных книг, такие как Amazon Kindle, Sony Reader, iPad и другие.
Но при этом нельзя отрицать, что бумажные книги имеют свою прелесть, и поэтому в сентябре 2011 года мы опубликовали нашу первую печатную книгу – "Безлимитный холдем с небольшими ставками" Эда Миллера, Санни Мета и Мэтта Флинна. В августе 2012 года было опубликовано печатное издание книги Дэна Деппена "Секреты пот-лимитной омахи хай-лоу". К сожалению, наш опыт продаж бумажных книг был отрицательным – слишком велики начальные затраты и срок окупаемости, поэтому нам пришлось от этого отказаться. Мы решили, что и для нас, и для наших читателей будет лучше, если мы будем выпускать книги только в электронном виде. Возможно, в будущем мы издадим некоторые из наших книг на бумаге совместно с каким-нибудь крупным российским издательством.
В 2015 год мы вошли, имея лицензии на издание целого ряда новинок покерной литературы. Первой книгой, выпущенной в 2015 году, станет русский перевод книги "Мурман о покере". Оставайтесь с нами, и мы продолжим намеченный курс переводами других интересных книг.
Дмитрий Воронов
|
Отзывы покупателей
Переводы издательства «Воронов» — это серьёзная и качественная работа. Читаю с удовольствием!
Олег Грановский, профессиональный игрок и журналист.
Главная задача для любого издательства сегодня заключается в том, чтобы выбрать из огромного потока новой литературы ту единственную книгу, которую нужно перевести в первую очередь. И с этим издательство Дмитрия Воронова справляется блестяще. А ещё хочу отметить удобный мгновенный сервис по приёму оплаты и доставке товара.
Дмитрий Лесной, профессиональный игрок, писатель, член правления Международной федерации покера.
Внимание!
Электронные книги издательства «Воронов» продаются только на этом сайте и у наших партнёров.
Опрос
Книги по какой разновидности покера вы хотели бы увидеть в переводе?
|